What do LORD, GOD, Lord, God, etc., stand for in the Bible? Why are they used in place of God’s name?

Question: "What do LORD, GOD, Lord, God, etc., stand for in the Bible? Why are they used in place of God’s name?"

Answer: It can be very confusing to understand how the different titles used for God are used in the Bible. Part of the problem is that different Bible translations use the terms somewhat differently. The primary reason for the use of LORD in place of God’s Hebrew name is to follow the tradition of the Israelites in not pronouncing or spelling out God’s name. So, when God’s Hebrew name "YHWH" is used in the Old Testament, English translations usually use "LORD" in all caps or small caps. Also, since ancient Hebrew did not use vowels in its written form, it is not entirely clear how God’s name should be spelled or pronounced. It could be Yahweh, or Jehovah, or Yehowah, or something else.

As stated above, when "LORD" in all caps or small caps occurs in the Old Testament, it is a replacement for an occurrence of God’s Hebrew name "YHWH," also known as the Tetragrammaton. This is fairly consistent throughout all the different English translations of the Bible. When "Lord" occurs in the Old Testament, referring to God, it is usually a rendering of "Adonai," a name/title of God that emphasizes His lordship. LORD/YHWH and Lord/Adonai are by far the two most consistent renderings throughout all the different English Bible translations.

In the Old Testament, when "God" is used, it is usually a rendering of the general Hebrew word for God, "Elohim." When "LORD GOD" or "Lord GOD" occurs, it is usually a rendering of a dual name for God "Adonai YHWH." The Hebrew term "YHWH Sabaoth" is usually rendered "Lord of Hosts." The Hebrew term "YHWH Shaddai" is usually rendered "LORD Almighty." The Old Testament uses many different names and titles to refer to God, to emphasize certain aspects of His person and attributes. This can result in confusion in translation, but in the original Hebrew, it was done entirely in an effort to glorify and magnify God’s name.

The usage of "Lord" and "God" in the New Testament is much less complicated. Almost universally, "God" is a translation of "theos," the general Greek word for deity. Also almost universally, "Lord" is a translation of "kurios," the general Greek word for a master. The key point in all of this is that whether we use His actual Hebrew name, or refer to Him as God, or Lord, or Lord God, we are to always show reverence to Him and His name.



Why wasn’t Jesus named Immanuel?

Question: "Why wasn’t Jesus named Immanuel?"

Answer: In the prophecy of the virgin birth, Isaiah 7:14, the prophet Isaiah declares, “The Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.” This prophecy had an initial fulfillment during Isaiah’s day, but it ultimately refers to the birth of Jesus, as we see in Matthew 1:22–23: “All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: ‘The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel’ (which means ‘God with us’).” This does not mean, however, that the Messiah’s actual given name would be Immanuel.

There are many “names” given to Jesus in the Old and New Testaments, and Immanuel is one of them. Isaiah elsewhere prophesied of the Messiah, “He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace” (Isaiah 9:6). Jesus was never called by any of those “names” by the people He met in Galilee or Judea, but they are accurate descriptions of who He is and what He does. The angel said that Jesus “will be called the Son of the Most High” (Luke 1:32) and “the Son of God” (verse 35), but neither of those was His given name.

The prophet Jeremiah writes of “a King who will reign wisely” (Jeremiah 23:5), and he gives us the name of the coming Messiah: “And this is the name by which he will be called: ‘The LORD is our righteousness’” (Jeremiah 23:6, ESV). Jesus was never called “The Lord Our Righteousness” as a name, but we can call Him that! He brings the righteousness of God to us. He is God in the flesh, and the One who makes us righteous (1 Corinthians 1:30; 2 Corinthians 5:21).

George Herman Ruth was named George, of course. But we can call him other things, and we’re talking about the same person: “Babe,” “the Bambino,” “the Sultan of Swat,” or “the Colossus of Clout.” The names for Babe Ruth multiplied due to his personal history and his signature talent on the ballfield. In a similar way, we can call Jesus by His given name, but we can also call Him “Immanuel.” Or “Wonderful,” “Counselor,” “Prince of Peace,” or “The Lord Our Righteousness.” The names of Jesus Christ multiply due to His divine nature and miraculous work.

To say that Jesus would be called “Immanuel” means Jesus is God, that He dwelt among us in His incarnation, and that He is always with us. Jesus was God in the flesh. Jesus was God making His dwelling among us (John 1:1, 14). God keeps His promises. The virgin Mary bore a son. Two thousand years ago, in Bethlehem, we see that baby born and lowered into the hay for a resting place. That baby, as incredible as it seems, is God. That Baby is God with us. Jesus, as our Immanuel, is omnipotence, omniscience, perfection, and the love that never fails—with us.

No, Joseph did not name Jesus “Immanuel,” but Jesus’ nature makes Him truly Immanuel, “God with us.” Isaiah told us to watch for Immanuel, the virgin-born Son of God. He will save us; He will reconcile people to God and restore creation to its original beauty. We know Him as Jesus, but we can also call Him “God with us,” because that’s exactly who He is.








What is the Sacred Name Movement?

 Question: "What is the Sacred Name Movement?"

Answer: Related to the Hebrew Roots Movement, the Sacred Name Movement developed from the Church of God (Seventh Day) in the 1930s. Supposedly, the movement began in response to study of Proverbs 30:4, “What is his name, and what is the name of his son?” The Sacred Name Movement teaches that only “Yahweh” is to be used as the name for God and only “Yahshua” is to be used as the name for Jesus. According to the Sacred Name Movement, the use of any other name is blasphemy.

In addition to a strong emphasis on the use of the original Hebrew names for God and Jesus, the Sacred Name Movement also teaches that followers of Yeshua must obey the Old Testament Law, especially the commands regarding the seventh-day Sabbath, the kosher food laws, and the Jewish festivals.

From the original Sacred Name Movement, several subgroups have formed, including the Assemblies of Yahweh, the Assembly of Yahweh, the House of Yahweh, and Yahweh’s Restoration Ministry.

The Sacred Name Movement errs in many ways. But the primary error is the same as that of the Hebrew Roots Movement. The Sacred Name Movement fails to understand that the Savior did not come to expand Judaism or the Old Covenant. The Savior came to fulfill the Old Covenant and establish the New Covenant. Messiah’s death and resurrection fulfilled the requirements of the Law and freed us from its demands (Romans 10:4; Galatians 3:23-25; Ephesians 2:15). The Old Covenant was but a shadow (Hebrews 8). The New Covenant, established by our Savior/Messiah, is a fulfillment, not a continuation.

The particular focus of the Sacred Name Movement on the names of God and Jesus is unbiblical. The human authors of the Old and New Testaments, writing under the inspiration of the Holy Spirit, had no qualms about referring to God as Elohim (Hebrew) and Theos (Greek) or referring to the Son as Iesous (Greek). If it is biblically appropriate to use generic terms to refer to God and to use a Greek version of Jesus’ name, why is it wrong, in English, to refer to the Heavenly Father as “God” and the Messiah as “Jesus”? Why would it be wrong to use the Chinese, Spanish, or Russian pronunciation and spelling of those names and titles?

Further, not even the adherents of the Sacred Name Movement can completely agree on what the sacred names actually are. While “Yahweh” and “Yahshua” are the most common, some propose “Yahvah,” “Yahwah,” “Yohwah,” or” Yahowah” for God and “Yeshua” or “Yahoshua” for Jesus. If there is only one non-blasphemous name each for God and Jesus, we better be sure to get it right. Yet adherents of the Sacred Name Movement cannot even agree on the very core of what their movement is supposed to be all about.

The Sacred Name Movement began with an unbiblical premise and has continued by building unbiblical doctrines on top of that premise. Our salvation is not dependent on our ability to properly pronounce God’s name in Hebrew. Our relationship with God is not based on our obedience to the Old Covenant that our Messiah perfectly fulfilled.



If His name was Yeshua, why do we call Him Jesus?

Question: "If His name was Yeshua, why do we call Him Jesus?"


Answer: Some people claim that our Lord should not be referred to as “Jesus.” Instead, we should only use the name “Yeshua.” Some even go so far as to say that calling Him “Jesus” is blasphemous. Others go into great detail about how the name “Jesus” is unbiblical because the letter J is a modern invention and there was no letter J in Greek or Hebrew.

Yeshua is the Hebrew name, and its English spelling is “Joshua.” Iesous is the Greek transliteration of the Hebrew name, and its English spelling is “Jesus.” Thus, the names “Joshua” and “Jesus” are essentially the same; both are English pronunciations of the Hebrew and Greek names for our Lord. (For examples of how the two names are interchangeable, see Acts 7:45 and Hebrews 4:8 in the KJV. In both cases, the word Jesus refers to the Old Testament character Joshua.)

Changing the language of a word does not affect the meaning of the word. We call a bound and covered set of pages a “book.” In German, it becomes a buch. In Spanish, it is a libro; in French, a livre. The language changes, but the object itself does not. As Shakespeare said, “That which we call a rose / By any other name would smell as sweet” (Romeo and Juliet, II:i). In the same way, we can refer to Jesus as “Jesus,” “Yeshua,” or “YehSou” (Cantonese) without changing His nature. In any language, His name means “The Lord Is Salvation.”

As for the controversy over the letter J, it is much ado about nothing. It is true that the languages in which the Bible was written had no letter J. But that doesn’t mean the Bible never refers to “Jerusalem.” And it doesn’t mean we cannot use the spelling “Jesus.” If a person speaks and reads English, it is acceptable for him to spell things in an English fashion. Spellings can change even within a language: Americans write “Savior,” while the British write “Saviour.” The addition of a u (or its subtraction, depending on your point of view) has nothing to do with whom we’re talking about. Jesus is the Savior, and He is the Saviour. Jesus and Yeshuah and Iesus are all referring to the same Person.

The Bible nowhere commands us to only speak or write His name in Hebrew or Greek. It never even hints at such an idea. Rather, when the message of the gospel was being proclaimed on the Day of Pentecost, the apostles spoke in the languages of the “Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene” (Acts 2:9–10). In the power of the Holy Spirit, Jesus was made known to every language group in a way they could readily understand. Spelling did not matter.

We refer to Him as “Jesus” because, as English-speaking people, we know of Him through English translations of the Greek New Testament. Scripture does not value one language over another, and it gives no indication that we must resort to Hebrew when addressing the Lord. The command is to “call on the name of the Lord,” with the promise that we “shall be saved” (Acts 2:21; Joel 2:32). Whether we call on Him in English, Korean, Hindi, or Hebrew, the result is the same: the Lord is salvation.



Is Yeshua Hamashiach the proper Hebrew name/title for Jesus Christ?

Question: "Is Yeshua Hamashiach the proper Hebrew name/title for Jesus Christ?"

Answer: Yeshua Hamashiach means “Jesus the Messiah.” The name Jesus is the Greek form of the Hebrew name Yeshua, which is the shortened form of the name Yehoshua. From this Hebrew word we also get the name Joshua (Joshua 5:15) or Hoshea ( Numbers 13:8). The name means “salvation” and is found more than often throughout the Old Testament. This is the name from which we get the Greek word Iesous, prounounced “yay-sus,” or as we say it, “Jesus.”

According to Messianic Jewish scholar Dr. Michael Brown, “The original Hebrew-Aramaic name of Jesus is yeshuˈa, which is short for yehōshuˈa (Joshua), just as Mike is short for Michael. The name yeshuˈa occurs 27 times in the Hebrew Scriptures, primarily referring to the high priest after the Babylonian exile, called both yehōshuˈa (see, e.g., Zechariah 3:3) and, more frequently, yeshuˈa (see, e.g., Ezra 3:2). So, Yeshua’s name was not unusual; in fact, as many as five different men had that name in the Old Testament. And this is how that name came to be ‘Jesus’ in English” (Brown, Michael L. “What Is the Original Hebrew Name for Jesus? And Is It True That the Name Jesus Is Really a Pagan Corruption of the Name Zeus?” Ask Dr. Brown. Jan 3, 2013. Web. Dec 27, 2016).

The Hebrew term Mashiach (or Messiah in English; Cristos, or Christ, in Greek) means “anointed one” and referred to a person who was set apart to serve Yahweh. In the Old Testament, God’s mashiachs were anointed with oil to symbolize the presence and authority of the Holy Spirit (Leviticus 4:3; 1 Samuel 12:14; 2 Samuel 19:21). God had promised Israel an ultimate Mashiach, or Messiah, and gave over 300 prophecies about this Anointed One so that they would recognize Him when He came (Isaiah 53:1; Psalm 22:27; 10:1–4; Daniel 9:25; 7:13). Jesus fulfilled every one of them, thus deserving the title Yeshua Hamaschiach for the Jewish people.

However, Jesus came into the world to offer salvation and forgiveness to everyone who calls upon His name (John 3:16–18; Acts 2:21). Surrounding His throne for all eternity will be people from “every nation, tribe, and tongue” (Revelation 7:9). God is not offended by our languages or our differences. Throughout the Bible, Yahweh even identified Himself by different names as He dealt with people in different ways (Exodus 3:14; Isaiah 48:12; Revelation 1:8). Jesus called Himself the “Son of Man” (Matthew 26:24; Luke 22:22), and others called Him “Teacher” (Matthew 8:19) and “Rabbi” (John 1:49). He never corrected anyone’s pronunciation or use of a messianic title, as long as the person came to Him in faith.

So the name we use for the Son of God, when we come to Him in faith, appears to be unimportant to Him. He hears our hearts, anyway, regardless of the words our mouths are speaking (Luke 9:47). In the words of Dr. Brown, “Do not be ashamed to use the name JESUS! That is the proper way to say his name in English—just as Michael is the correct English way to say the Hebrew name mi-kha-el and Moses is the correct English way to say the Hebrew name mo-sheh. Pray in Jesus’ name, worship in Jesus’ name, and witness in Jesus’ name. And for those who want to relate to our Messiah’s Jewishness, then refer to him by His original name Yeshua—not Yahshua and not Yahushua—remembering that the power of the name is not in its pronunciation but in the person to whom it refers, our Lord and Redeemer and King” (ibid.).

What is the rock in Matthew 16:18?

Question: "What is the rock in Matthew 16:18?"

Answer: 
The debate rages over whether “the rock” on which Christ will build His church is Peter, or Peter’s confession that Jesus is “the Christ, the Son of the Living God” (Matthew 16:16). In honestly if you want to analyze the meaning you have to know "Scripture interprets Scripture". 
See, Jesus Christ said “You are Peter (petros) and on this rock (petra) I will build my church.” Since Peter’s name means rock. Is Jesus is going to build His church on a rock ?– it appears that Christ is linking the two together. God used Peter greatly in the foundation of the church. It was Peter who first proclaimed the Gospel on the day of Pentecost (Acts 2:14-47). Peter was also the first to take the Gospel to the Gentiles (Acts 10:1-48). But you had to know Jesus Christ is referring Himself to be stone in which He was going to build His Church.

See,
The interpretation of the rock is that Jesus was referring not to Peter, but to Peter’s confession of faith in verse 16: “You are the Christ, the son of the living God.” Jesus had never explicitly taught Peter and the other disciples the fullness of His identity, and He recognized that God had sovereignly opened Peter’s eyes and revealed to him who Jesus really was. His confession of Christ as Messiah poured forth from him, a heartfelt declaration of Peter’s personal faith in Jesus. It is this personal faith in Christ which is the hallmark of the true Christian. Those who have placed their faith in Christ, as Peter did, are the church. Peter expresses this in 1 Peter 2:4 when he addressed the believers who had been dispersed around the ancient world: “Coming to Him as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God and precious, you also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.”

At this point, Jesus declares that God had revealed this truth to Peter. The word for “Peter,” Petros, means a small stone (John 1:42). Jesus used a play on words here with petra (“on this rock”) which means a foundation boulder, as in Matthew 7:24, 25  when He described the rock upon which the wise man builds his house. Peter himself uses the same imagery in his first epistle: the church is built of numerous small petros “living stones” (1 Peter 2:5) who, like Peter, confess that Jesus is the Christ, the Son of the living God, and those confessions of faith are the bedrock of the church.

In addition, the New Testament makes it abundantly clear that Christ is both the foundation (Acts 4:11, 12; 1 Corinthians 3:11) and the head (Ephesians 5:23) of the church. It is a mistake to think that here He is giving either of those roles to Peter. There is a sense in which the apostles played a foundational role in the building of the church (Ephesians 2:20), but the role of primacy is reserved for Christ alone, not assigned to Peter. So, Jesus’ words here are best interpreted as a simple play on words in that a boulder-like truth came from the mouth of one who was called a small stone. And Christ Himself is called the “chief cornerstone” (1 Peter 2:6, 7). The chief cornerstone of any building was that upon which the building was anchored. If Christ declared Himself to be the cornerstone, how could Peter be the rock upon which the church was built? It is more likely that the believers, of which Peter is one, are the stones which make up the church, anchored upon the Cornerstone, “and he who believes on Him will by no means be put to shame” (1 Peter 2:6).

The Roman Catholic Church uses the argument that Peter is the rock to which Jesus referred as evidence that it is the one true church. As we have seen, Peter’s being the rock is not a valid interpretation of this verse. Even if Peter is the rock in Matthew 16:18, this is meaningless in giving the Roman Catholic Church any authority. Scripture nowhere records Peter being in Rome. Scripture nowhere describes Peter as being supreme over the other apostles. The New Testament does not describe Peter as being the “all authoritative leader” of the early Christian church. Peter was not the first pope, and Peter did not start the Roman Catholic Church. The origin of the Catholic Church is not in the teachings of Peter or any other apostle. If Peter truly was the founder of the Roman Catholic Church, it would be in full agreement with what Peter taught (Acts chapter 2, 1 Peter, 2 Peter).


THE TOWER OF BABEL

THE TOWER OF BABEL

Genesis 9:18-11:19

A new world lay before Noah and his family when they stepped out of the ark. Over time the number of people grew and grew until the earth became as full of people as it was before the flood. From the mountains of Ararat, where the ark came to rest, people went into the valley of Mesopotamia and lived on a plain in the land of Shinar.

“Let us build for ourselves a city,” the people said after they reached Shinar. They wanted the city to have a tower whose top would reach to the sky. They thought it was important that they make a name for themselves, “Otherwise,” they said, “we will be scattered abroad over the face of the whole earth.” And so the people went to work.

Then something happened that the people had not expected. God came to see the city and the tower. He did not talk to the builders, and they probably did not know that He had been there to look at their work. But God was not pleased with what He saw. He knew that the people would become more sinful if they finished the giant tower. They were already thinking more and more about their own work and less and less about the God who gave them the strength to do their work. Soon they might completely forget God and worship what they made instead. So God decided to stop them.

Until this time all the people in the world spoke one language. But God suddenly caused them to speak different languages. The people of one family could not understand what their neighbors were talking about. As a result they could not keep on building the city because the workers could not understand one another. Then they all moved away from one another and were scattered everywhere. This was the very thing they thought building the city would prevent. The unfinished city was named Babel.